← Back Card Profile (by Name)

Song-Mad Treachery // Song-Mad Ruins ZNR

Other printings of "Song-Mad Treachery // Song-Mad Ruins": ZNR #165 ZNR #165

Card

id105762
artistZoltan Boros
artistIds1885e6cb-c827-4896-994e-3d0a027d602f
asciiName
attractionLights
availabilityarena, mtgo, paper
boosterTypesdefault
borderColorblack
colorIdentityR
colorIndicator
colorsR
defense
duelDeck
edhrecRank5699
edhrecSaltiness0.16
faceConvertedManaCost5
faceFlavorName
faceManaValue5
faceNameSong-Mad Treachery
finishesnonfoil, foil
flavorName
flavorText"I'm not proud of the things I did. But all I could think about at the time was how to make the noise stop."
—Yavotz, Sea Gate Expeditionary House
frameEffects
frameVersion2015
hand
hasAlternativeDeckLimit
hasContentWarning
hasFoil1
hasNonFoil1
isAlternative
isFullArt
isFunny
isGameChanger
isOnlineOnly
isOversized
isPromo
isRebalanced
isReprint
isReserved
isStarter
isStorySpotlight
isTextless
isTimeshifted
keywords
languageEnglish
layoutmodal_dfc
leadershipSkills
life
loyalty
manaCost{3}{R}{R}
manaValue5
nameSong-Mad Treachery // Song-Mad Ruins
number165
originalPrintings
originalReleaseDate
originalTextGain control of target creature until end of turn. Untap that creature. It gains haste until end of turn.
//Hint about back face//
Land
{T}: Add {R}.
otherFaceIds214bc31f-aba3-56b9-b2dc-028759edf38e
power
printingsZNR
promoTypes
rarityuncommon
rebalancedPrintings
relatedCards
securityStamp
setCodeZNR
sidea
signature
sourceProducts{'foil': ['2b7bdbc4-4089-5b7b-9930-dc7643227e7b', '51bdebf1-8e33-53c0-b9c7-1d6293ac8258', 'a23f1a83-e1de-5b30-8276-745cffbbaba3', 'f3736d50-8967-5f09-89be-3b7a4eddb948'], 'nonfoil': ['2b7bdbc4-4089-5b7b-9930-dc7643227e7b', '44d5e4b3-adc2-5407-84be-88b7e7780f8f', 'a952eb83-c1a0-5356-9eb4-d2b93c5aad12', 'f3736d50-8967-5f09-89be-3b7a4eddb948']}
subsets
subtypes
supertypes
textGain control of target creature until end of turn. Untap that creature. It gains haste until end of turn.
toughness
typeSorcery
typesSorcery
uuid00810124-9bb5-5981-8385-941cb2783a74
variations
watermark
setNameZendikar Rising

Identifiers

id105762
cardKingdomEtchedId
cardKingdomFoilId237711
cardKingdomId237087
cardsphereFoilId70350
cardsphereId70351
deckboxId52753
mcmId495664
mcmMetaId316484
mtgArenaId73368
mtgjsonFoilVersionId
mtgjsonNonFoilVersionId
mtgjsonV4Ide963857e-76e8-55af-ab05-061615886b22
mtgoFoilId
mtgoId83307
multiverseId491807
scryfallCardBackId
scryfallId782ca27f-9f18-476c-b582-89c06fb2e322
scryfallIllustrationId66b8bd7b-4b3b-4415-b6a0-56137a0e76ce
scryfallOracleId81b61770-2ed5-4a50-84d0-97790002fc5a
tcgplayerEtchedProductId
tcgplayerProductId221970
uuid00810124-9bb5-5981-8385-941cb2783a74

Legalities

id105762
alchemy
brawlLegal
commanderLegal
duelLegal
future
gladiatorLegal
historicLegal
legacyLegal
modernLegal
oathbreakerLegal
oldschool
pauper
paupercommander
penny
pioneerLegal
predh
premodern
standard
standardbrawl
timelessLegal
uuid00810124-9bb5-5981-8385-941cb2783a74
vintageLegal

Purchase URLs

id105762
cardKingdomhttps://mtgjson.com/links/cd94e6374bf7df90
cardKingdomEtched
cardKingdomFoilhttps://mtgjson.com/links/ee9926e861d5e83f
cardmarkethttps://mtgjson.com/links/5eda044f26b71ce6
tcgplayerhttps://mtgjson.com/links/43ea1e13a9e7f1c3
tcgplayerEtched
uuid00810124-9bb5-5981-8385-941cb2783a74

Foreign Data (per language)

languagenamefaceNameflavorTexttypetextmultiverseId
Chinese Simplified谵曲变节 // 谵曲遗迹谵曲变节「我确实干了些不怎么光荣的事情。但我当时就只想着快点让噪音消失。」
~海户探险队的耶悟茨
法术获得目标生物的操控权直到回合结束。重置该生物。它获得敏捷异能直到回合结束。

{T}:加{R}。
494651
Chinese Traditional譫曲變節 // 譫曲遺跡譫曲變節「我確實幹了些不怎麼光榮的事情。但我當時就只想著快點讓噪音消失。」
~海戶探險隊的耶悟茨
巫術獲得目標生物的操控權直到回合結束。重置該生物。它獲得敏捷異能直到回合結束。

{T}:加{R}。
494967
FrenchTraîtrise du folchant // Ruines du folchantTraîtrise du folchant« Je ne suis pas fier de ce que j'ai fait. Mais à ce moment précis, je ne pensais qu'à une chose : faire taire ce bruit. »
—Yavotz, corps expéditionnaire de Porte des Mers
RituelAcquérez le contrôle d'une créature ciblée jusqu'à la fin du tour. Dégagez cette créature. Elle acquiert la célérité jusqu'à la fin du tour.
Terrain
{T} : Ajoutez {R}.
492755
GermanIrrklang-Verrat // Irrklang-RuinenIrrklang-Verrat„Ich bin nicht Stolz auf meine Taten. Aber damals war das einzige, woran ich denken konnte, wie ich den Lärm abstellen könnte."
—Yavotz aus Seetors Expeditionsgildenhaus
HexereiÜbernimm bis zum Ende des Zuges die Kontrolle über eine Kreatur deiner Wahl. Enttappe die Kreatur. Sie erhält Eile bis zum Ende des Zuges.
Land
{T}: Erzeuge {R}.
492123
ItalianTradimento del Canto di Follia // Rovine del Canto di FolliaTradimento del Canto di Follia"Non sono orgoglioso di ciò che ho fatto. Ma in quel momento non riuscivo a pensare ad altro che a fermare il rumore."
—Yavotz, Casa di Spedizioni di Portale Marino
StregoneriaPrendi il controllo di una creatura bersaglio fino alla fine del turno. STAPpa quella creatura. Ha rapidità fino alla fine del turno.
Terra
{T}: Aggiungi {R}.
493071
Japanese歌狂いの裏切り // 歌狂いの遺跡歌狂いの裏切り「自分の行いを誇るつもりはない。ただ、あのときは、どうすればあの騒音を止められるのかで頭がいっぱいだったんだ。」
――海門探検協会のイェイヴツ
ソーサリークリーチャー1体を対象とする。ターン終了時まで、それのコントロールを得る。そのクリーチャーをアンタップする。ターン終了時まで、それは速攻を得る。
土地
{T}:{R}を加える。
493387
Korean노래에 미친 배신 // 노래에 미친 폐허노래에 미친 배신"내가 한 일들이 자랑스럽지는 않다. 하지만 그 당시에 내가 생각할 수 있던 건 어떻게 하면 그 소음을 멈출 수 있나 뿐이었다."
—바다 관문 탐험 가문, 야봇츠
집중마법생물을 목표로 정한다. 턴종료까지 그 생물의 조종권을 얻는다. 그 생물은 언탭되고 턴종료까지 신속을 얻는다.
대지
{T}: {R}를 추가한다.
493703
Portuguese (Brazil)Traição da Canção da Loucura // Ruínas da Canção da LoucuraTraição da Canção da Loucura"Não me orgulho das coisas que fiz. Mas tudo em que eu consegui pensar naquela hora foi em como fazer para o barulho parar."
— Yavotz, Casa Expedicionária de Portão Marinho
FeitiçoGanhe o controle da criatura alvo até o final do turno. Desvire aquela criatura. Ela ganha ímpeto até o final do turno.
Terreno
{T}: Adicione {R}.
494019
RussianКоварство Песни Безумия // Руины Песни БезумияКоварство Песни Безумия«Я не горжусь тем, что я сделал. Но тогда я думал только, как сделать так, чтобы звук прекратился».
— Явоц из Мореградского экспедиционного дома
ВолшебствоПолучите контроль над целевым существом до конца хода. Разверните то существо. Оно получает Ускорение до конца хода.
Земля
{T}: добавьте {R}.
494335
SpanishTraición de Canción Enloquecedora // Ruinas de Canción EnloquecedoraTraición de Canción Enloquecedora"No estoy orgulloso de lo que hice. Pero en ese momento solo podía pensar en cómo hacer que cesara ese ruido".
—Yávotz, Casa expedicionaria de Portal Marino
ConjuroGana el control de la criatura objetivo hasta el final del turno. Endereza esa criatura. Gana la habilidad de prisa hasta el final del turno.
Tierra
{T}: Agrega {R}.
492439

Rulings

datetext
2020-09-25A modal double-faced card can't be transformed or be put onto the battlefield transformed. Ignore any instruction to transform a modal double-faced card or to put one onto the battlefield transformed.
2020-09-25Gaining control of a creature doesn't cause you to gain control of any Auras or Equipment attached to it.
2020-09-25If an effect allows you to play a land or cast a spell from among a group of cards, you may play or cast a modal double-faced card with any face that fits the criteria of that effect.
2020-09-25If an effect allows you to play a specific modal double-faced card, you may cast it as a spell or play it as a land, as determined by which face you choose to play. If an effect allows you to cast (rather than "play") a specific modal double-faced card, you can't play it as a land.
2020-09-25If an effect instructs a player to choose a card name, the name of either face may be chosen. If that effect or a linked ability refers to a spell with the chosen name being cast and/or a land with the chosen name being played, it considers only the chosen name, not the other face's name.
2020-09-25If an effect puts a double-faced card onto the battlefield, it enters with its front face up. If that front face can't be put onto the battlefield, it doesn't enter the battlefield.
2020-09-25In the Commander variant, a double-faced card's color identity is determined by the mana costs and mana symbols in the rules text of both faces combined. If either face has a color indicator or basic land type, those are also considered.
2020-09-25Song-Mad Treachery can target any creature, even one that's untapped or one you already control.
2020-09-25The mana value of a modal double-faced card is based on the characteristics of the face that's being considered. On the stack and battlefield, consider whichever face is up. In all other zones, consider only the front face. This is different than how the mana value of a transforming double-faced card is determined.
2020-09-25There is a single triangle icon in the top left corner of the front face. There is a double triangle icon in the top left corner of the back face.
2020-09-25To determine whether it is legal to play a modal double-faced card, consider only the characteristics of the face you're playing and ignore the other face's characteristics.

Tip: bookmark this page with your query parameters for quick access.